Прийти на работу и учебу с вышивкой. Эту, уже традиционную акцию, поддерживают все больше жителей республики. Все вылилось в массовый флешмоб — многие пользователи социальных сетей выставляли напоказ свои фото в нарядах с элементами чувашского орнамента. Редакция нашего телеканала тоже придерживалась национального дресс-кода.
«Чувашская вышивка для нас не просто искусство. Это предмет гордости, напоминание о богатой истории чувашского народа, это язык, на котором с нами говорят наши предки. Вышивка соединяет поколения, позволяет современным людям обрести и научиться ценить свои корни, сохраняет нашу идентичность и вдохновляет на творчество».
Так свой рабочий день начал Глава республики. Олег Николаев надел рубашку с вышитыми узорами на воротнике. А вот фото министра цифрового развития, информационной политики и массовых коммуникаций. Михаил Степанов и его заместитель с одинаковыми галстуками в национальном стиле. Музыканты чувашской симфонической капеллы тоже поддержали республиканскую акцию. Так и проходила репетиция будущего концерта.
Ведущие и корреспонденты чувашской редакции нашего телеканала тоже пришли на работу в вышивке. Для кого-то это стало поводом пополнить свой гардероб.
«На самом деле давно хотела такую блузку, не было повода. Вот вчера пошла, зашла, купила».
Пока все только собираются на работу — Татьяна Матросова уже в эфире. День чувашской вышивки стал главной темой программы «Ир пулсан», на ведущей — костюм с национальными узорами.
И сразу после утреннего эфира — за рабочее место. Сюжет о дне чувашской вышивки уже для вечернего выпуска новостей тоже готовила Татьяна. Вообще, признается она, ей бы времени свободного побольше — мечтает о платье, которого больше ни у кого не будет. Женское счастье — оно такое.
Татьяна Матросова, редактор Национального телевидения Чувашии: В свободное время я сама занимаюсь рукоделием, в том числе и чувашской вышивкой. Очень мечтаю вышить блузку или платье. Мы должны передать нынешним поколениям эту историю, эти узоры. Потому что они читаемы — в том смысле, что там хранится вся история нашего народа.
Дмитрий Ковалев, репортер: Чувашскую вышивку называют знаковым письмом. В орнаменты закладываются смыслы. Некоторые узоры — это конкретные имена людей и даже названия населенных пунктов. Можно расшифровать и цвета. Зеленый — плодородие, желтый — солнце и радость.
Это национальное достояние. Чувашская вышивка одна такая в своем роде у которой нет узлов — с обеих сторон получается одинаковый рисунок. У министра труда и социальной защиты республики есть и семейная реликвия — платье от бабушки.
Алена Елизарова, министр труда и социальной защиты Чувашской Республики: Моя бабушка рассказывала, что у них дома был ткацкий станок, они делали свое льняное полотно и потом на этом полотне вышивали. Вязали крючком, декорировали платье — таким образом использовали чувашскую вышивку. Такое платье, которое бабушка сама соткала, сама сшила и потом его декорировала стал неким семейным оберегом. Вшиты не просто традиции, вшиты вот такие символы, которые являются нашей ценностью , которая передается из поколения в поколение.
Руководитель ведомства тоже вышивает. Так Алена Елизарова встретилась с мастерицами и серебряными волонтерами. В социальном центре столицы республики они часто собираются вместе, чтобы поддержать боевой дух участников специальной военной операции. На фронт отправят вышитые обереги.
Светлана Кириллова, серебряный волонтер: Этот символ — это благословение, вот матери провожают своих сыновей в армию, на войну, в долгую дорогу. И благословляли — отправляли им эти платочки или же предавали им эти платочки. Мы тоже хотим, чтобы наши воины побеждали, чувствовали связь с нами. Им там очень тяжело, холодно. А нам здесь тепло.
Чтобы передать тепло дома волонтеры социального центра сейчас вяжут для участников СВО и шерстяные носки. Их намерены отправить на фронт вместе с письмами и оберегами.
Дмитрий Ковалев, Павел Иритков, Николай Скворцов, Национальное телевидение Чувашии