Чувашию, Марий Эл и Татарстан связал «Великий Волжский путь

Туристы теперь могут отправиться в «Великий Волжский путь». Этот проект связал Чувашию, Татарстан и Марий Эл. Три республики подготовили насыщенную экскурсионную и культурную программу. Все что увидят гости Чебоксар показали журналистам.

Встреча на Красной площади с национальным колоритом и по историческим канонам. Солистки ансамбля языком танца показывают, что обозначают символы на гербе республики — красное дерево, две лозы хмеля и три солнца. Десерты из стариной братины — это уже чувашское гостеприимство.

Гостей на Красной площади встречает и Иван Грозный. В Чебоксарах царю установили памятник — именно по его воле чувашский край вошел в состав Московского государства.

АНАТОЛИЙ СМИРНОВ гид-переводчик, экскурсовод: Именно он издал Указ об основании нашего города в 1555 году. На Московской набережной вы можете увидеть памятник Ивану Грозному, установленный на 550-летие нашего города.

Туристы, наверняка оценят теплый прием. Но театрализованная постановка только начало большой программы.

Залы национального музея — будто бы портал в разные эпохи. Именно здесь можно узнать немало интересных фактов об истории Великого Волжского пути. Среди уникальных экспонатов той эпохи и древнечувашское руническое письмо. Тогда по вышивке на одежде можно было много узнать о человеке.

Журналистам показали то, что увидят своими глазами туристы. Так, более двух часов продолжалась обзорная экскурсия по городу. Каждая съемочная группа в пресс-туре пытается найти эксклюзивный материал.

И вот уж точно самый известный экспонат национального музея — вышитая карта России. О ней уже были сняты сотни репортажей, но по-прежнему удается найти немало интересных деталей.

ДМИТРИЙ КОВАЛЕВ репортер: Мало кто замечал, но но к примеру мастерицы Калининградской области вышили на своей карте QR-код. И если на него навести. 5591 00:07 — 00:13 То можно познакомиться с последними новостями дома народного творчества этого региона.

Вышитая карта России была создана буквально за полгода, объединив сотни мастериц — от южных морей до полярного края.

ДМИТРИЙ КОВАЛЕВ репортер: Наследием проекта «Вышитая карта России» стали вот такие панно с орнаментами из разных регионов из льна, шелка, муллине. Или вот такие совсем необычные работы из рыбьей кожи, волоса оленя и морской осоки. Камчатская область.

Туристы в Чебоксарах также смогут продегустировать национальные блюда и напитки. А еще стать участниками национальных обрядов — к примеру свадебного церемониала. Наши коллеги с ГТРК испытали все на себе, сыграв роли жены и мужа. Ну а мы понаблюдали.

Межрегиональный маршрут «Великий Волжский путь» длится 4 дня. Сначала Казань, потом Чебоксары и Йошкар-Ола. Турне по регионам не зависит от сезона, путевки можно будет приобрести и зимой. Ну а уже уходящее лето сулит очередные рекорды — количество прибывающих в республику туристов продолжает расти.

ЕЛЕНА и НИКОЛАЙ ПУШКАРЕВЫ гости из Липецка: Мы просто поражены…. совершенно не в пользу нашего города.

Впрочем в рамках национального проекта «Туризм и индустрия гостеприимства» создаются и условия для отдыха за чертой города. Так до конца этого года в республике должны открыться шесть глэмпингов.

Дмитрий Ковалев, Сергей Емельянов, Национальное телевидение Чувашии